Отслеживание заказа
prom
К сожалению, этот товар недоступен. Просмотри товары от других продавцов
  • Перевод текстов для туризма - фото 1 - id-p51894482
  • Перевод текстов для туризма - фото 2 - id-p51894482
Перевод текстов для туризма - фото 1 - id-p51894482
Характеристики и описание
    • Перевод рекламных текстов
      Да
    • Язык
      Английский

Особенностью перевода туристического текста является сочетание в таком переводе c одной стороны четкой передачи соответствующего содержания текста, с другой стороны - использование рекламной составляющей подачи  материала, так как любой туристический текст должен вызвать желание у туриста посетить страну, описание которой дается в туристическом буклете.

Несомненно, очень важной является информационная составляющая туристического текста. Очень важно соблюсти три момента перевода:

1. Точнейшая передача сведений о быте, национальной кухне, традициях населения страны.

2. Полная географическая точность в переводе всех названий, которые встречаются в тексте.   Турист без труда должен найти  названия в путеводителе или на карте.

3. Правильность описания направлений маршрута, которые присутствуют в тексте.

Не менее важной составляющей является и рекламная сторона перевода туристического текста. Важно сохранить ту степень рекламности, которую имеет источник.

Переводчики Бюро переводов «ProfIT» в Харькове обладают большим опытом работы и специфическими навыками по переводу текстов для туризма.

 

Перевод текстов для туризма

Недоступен
Цену уточняйте